找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 983|回复: 7

香港真是奇葩所在

[复制链接]

2224

主题

12

精华

443

威望

超级版主

Rank: 6Rank: 6

社区建设奖优秀版主奖毒,德味,大师,学习了

发表于 2021-1-15 23:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
当哈利遇到莎莉,这部电影是梅格瑞恩主演的,1989年的老电影


但是香港的译名居然叫  90男欢女爱


这他妈谁翻译的,是吃屎了吗?


还不如叫90男女做爱


法克,真是垃圾中的战斗机

2224

主题

12

精华

443

威望

超级版主

Rank: 6Rank: 6

社区建设奖优秀版主奖毒,德味,大师,学习了

 楼主| 发表于 2021-1-15 23:26 | 显示全部楼层
当哈利遇见莎莉,西雅图未眠夜,电子情书,土拨鼠日,诺丁山

过去真有那么多经典的爱情片

现在可没有那种感觉的老电影了,真是奇怪

361

主题

0

精华

-22

威望

中级会员

Rank: 3Rank: 3

发表于 2021-1-15 23:42 简单论坛手机触屏版 | 显示全部楼层
过了谈情说爱的年纪

评分

参与人数 1威望 -10 金钱 -2000 收起 理由
微震天 -10 -2000 什么鸡巴玩意,风马牛不相吉

查看全部评分

2203

主题

3

精华

185

威望

勤杂工

每天都硬醒,烦啊

Rank: 3Rank: 3

穷、矮、挫……

QQ
发表于 2021-1-16 06:02 | 显示全部楼层
香港的电影译名一般都很接地气,什么威龙  龙虎之类

690

主题

0

精华

34

威望

版主

Rank: 5Rank: 5

社区建设奖

发表于 2021-1-16 10:10 简单论坛手机触屏版 | 显示全部楼层
煎蛋 发表于 2021-1-16 06:02
香港的电影译名一般都很接地气,什么威龙  龙虎之类

它不会懂的,

17

主题

0

精华

124

威望

超级会员

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

发表于 2021-1-16 11:02 | 显示全部楼层
香港一般喜欢用4字成语,大部分译名还是不错的。
反而台湾的经常比较另类

738

主题

0

精华

349

威望

核心会员

Rank: 8Rank: 8

贡献荣誉奖荣誉会员

发表于 2021-1-16 13:00 简单论坛手机触屏版 | 显示全部楼层
直说喜欢梅格瑞恩就行

516

主题

0

精华

-250

威望

版主

Rank: 5Rank: 5

最佳基友奖2货中的战斗机积极参与奖

发表于 2021-1-16 13:09 简单论坛手机触屏版 | 显示全部楼层
刺激1995,了解一下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|简单论坛

GMT+8, 2024-9-29 06:24 , Processed in 0.088092 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.